|
Женщина прошла мимо, не удостоив ни одного из нас взглядом, и удалилась в спальню. Гилд сказал:
— Может, не таскайся ты с другими бабами, и с этой хлопот было бы меньше.
— Вы о чем, лейтенант?—Нанхейм выглядел невинным и страдающим от боли.
— О Джулии Вулф.
Теперь маленький бледный человечек вознегодовал.
— Это ложь, лейтенант. Любой, кто скажет, что я когда-нибудь...
Гилд перебил его, обратившись ко мне:
— Если захотите ему врезать, я не стану вас отговаривать из-за его дерьмового запястья: все равно у него никогда не получалось ударить сильно.
Нанхейм повернулся ко мне, раскинув в стороны руки.
— Я не хотел сказать, что вы обманываете. Я хочу сказать, что тут, наверное, произошла какая-то ошибка...
Гилд снова перебил его:
— Ты бы не взял ее, если бы смог? Нанхейм боязливо покосился на дверь спальни.
— Ладно,— проговорил он осторожным голосом,— конечно, это был классный экземпляр. Думаю, от такого я бы не отказался.
— И ты никогда не пытался завести с ней роман? Нанхейм поколебался, затем пожал плечами.
— Вы ведь знаете, как это бывает. Если женщина нравится, всегда стараешься добиться как можно большего.
Гилд посмотрел на него недовольно.
— Надо было мне это сразу сказать. Где ты был в тот день, когда ее ухлопали?
|