|
Гилд перебил его:
— А мне кажется, не стоит так говорить. Называя это просто догадкой, вы не даете должной оценки находчивости мистера Чарлза.
Тон Гилда озадачил Маколея. Он вопросительно посмотрела на меня.
— Меня поставили в угол за то, что я не сообщил лейтенанту Гилду о нашем разговоре сегодня утром,— объяснил я.
— Правильно,— хладнокровно согласился Гилд,— и за это тоже.
Мими хихикнула, а когда Гилд укоризненно посмотрел на нее, виновато улыбнулась.
— Как был убит мистер Д. В. К.?— спросил я.
— Я еще не знаю, как и когда. Самих частей тела я не видел, а медицинская экспертиза, насколько я знаю, еще не закончена.
— Частей тела?— изумился Маколей.
— Угу. Как мне сообщили, труп был расчленен на части и замурован в извести или в чем-то еще, так что от самого тела осталось немного, но одежда была свернута в узел и засунута туда же, по ней мы смогли кое-что выяснить. Еще там был обломок трости с резиновым набалдашником. Вот почему мы предположили, что мужчина мог быть хромым, и мы...— Гилд не докончили фразу, потому что вошел Энди.— Ну что? Энди уныло покачал головой.
— Никто не заметил ни как он вошел, ни как вышел. Как в той шутке про парня, который был такой худой, что ему надо было вставать два раза на одно место, чтобы отбросить тень.
|