|
От любопытства Дороти широко раскрыла глаза. Морелли отыскал стул.
,— Надеюсь,— обратился он к Норе,— вы тоже не в обиде на меня.
— Это было очень забавно,— ответила Нора. Морелли посмотрел на нее с недоверием.
— Вас выпустили под залог?— спросил я.
— Угу, сегодня днем.— Он осторожно потрогал лицо.—Вот уж откуда выходишь посвежевшим. Перед тем, как выпустить, меня избили за то, что я сопротивлялся аресту сверх положенного срока.
— Это ужасно,— возмутилась Нора.— Вы хотите сказать, что они в самом деле...
Я похлопал Нору по руке.
— Да это все в порядке вещей,— сказал Морелли и оттопырил нижнюю губу, что озцачало презрительную улыбку.— Пока этим занимаются двое или трое, терпеть можно.
Нора повернулась ко мне.
— И ты тоже так поступал?
— Кто? Я?
Неся с собой стул, к столику подошел Стадси.
— Что, сделали тебе пластическую операцию?— спросил он Морелли. Мы потеснились, Стадси сел и благодушно улыбнулся Норе.— Уверен, что выпивки лучшей, чем у меня, вам не подадут даже в наимоднейших заведениях на вашей Парк-авеню, а здесь она стоит всего четыре монеты.
Нора слабо, но все-таки улыбнулась и наступила под столом мне на ногу. Я спросил Морелли:
— Вы были знакомы с Джулией Вулф, когда она жила в Кливленде?
Морелли покосился на Стадси, но тот, откинувшись на спинку, оглядывал помещение, созерцая рост своих доходов.
— Тогда она еще звалась Родой Стюарт,— напомнил я. Морелли взглянул на Дороти.
— Вам нечего опасаться,— сказал я.— Это дочь Клайда Вайнента.
|