|
Флинт поджал губы, давая нам возможность выразить свое изумление.
— Квартира Вулф,— пояснил мне Гилд.— У меня было подозрение.
— И еще какое подозрение!— воскликнул Флинт, пьяный от восторга.— Вот это подозрение, черт возьми!— Гилд сурово посмотрел на него, и Флинт продолжил:— Да, сэр, ключ, а потом дверь открывается, и входит вот этот парнишка.— Флинт гордо усмехнулся.— Меня увидел, перепугался до смерти, а когда я на него бросился, выскочил наружу и понесся, как молния, только на первом этаже я его и поймал; а он, — ни хрена себе,—* драку затеял. Пришлось вмазать ему в глаз, чтобы утихомирился. На вид-то он не сильный...
— Что он делал в квартире?— прервал Гилд.
— Он ничего не успел сделать...
— Ты что, прыгнул, не посмотрев, что он станет де-лаТь?— Шея Гилда вздулась поверх воротничка, лицо стало красным, как волосы Флинта.
— Я думал, лучше не рисковать.
Гилд посмотрел на меня рассерженным подозрительным взглядом. Я сделал все возможное, чтобы придать лицу бесстрастное выражение. Гилд сказал сдавленным голосом:
— Приказ, Флинт, — подожди за дверью. Рыжеволосый выглядел озадаченным.
— Есть, сэр, — медленно произнес он. — Вот ключ. — Он положил ключ на стол Гилда и подошел к двери. В дверях остановился, повернул голову и сказал: — Парень утверждает, что он сын Клайда Вайнента. — Флинт рассмеялся.
|