|
Гилд покраснел и кашлянул.
— Может быть, и прозвучало что-то похожее, почему бы и нет... Ну да, могло похоже прозвучать, почему нет. Я чуть не забыл: мы разыскали для^вас этого малого, Воробья.
— Что выяснили?
— Похоже, ничего интересного нет. Зовут его Джим Брофи. Дело выглядит таким образом: он ухаживал за этой нанхеймовской девицей, а она рассердилась на вас, а он был уже так пьян, что решил, что сможет добиться ее расположения, врезав вам.
— Очаровательно,— сказал я.— Надеюсь, Стадси вы не стали беспокоить?
— Вашего друга? А вы знаете, что он бывший уголовник со списком преступлений длиной с вашу руку?
— Конечно, однажды я сам его и взял.— Я стал собираться.— У вас дела. Я пойду...
— Нет, нет,— запротестовал Гилд.— Если у вас есть время, подождите. У меня на подходе пара фактов, а кроме того, вы могли бы помочь мне с этим парнишкой, Вай-нентом.
Я снова сел.
— Может быть, хотите выпить?— предложил Гилд, открывая ящик стола, но я никогда не встречал у полицейских хороших напитков, поэтому сказал:
— Нет, спасибо.
|