|
Гилд сказал с волнением в голосе:
— Ах, он так утверждает, да?
— Ага. Я его уже где-то видел. Похоже, он из шайки Беременного Коротышки Долана. Сдается мне, уже не раз я его видел...
— Пшел вон!—зарычал Гилд, и Флинт исчез. Гилд издал вздох, исходящий из самых глубин его большого сильного тела. — Достал меня этот парень. Шайка Беременного Коротышки Долана. О господи!— Он безнадежно покачал головой и обратился к Гилберту: — Ну что, сынок?
— Я знаю, что не должен был этого делать, — произнес Гилберт.
— Неплохое начало, — добродушно сказал Гилд. Лицо
его уже приняло обычное выражение. — Все мы, бывает, ошибаемся. Возьми кресло и давай подумаем, как помочь тебе выбраться из трудной ситуации. Хочешь, приложим что-нибудь к глазу?
— Нет, благодарю вас, все нормально. — Гилберт пододвинул кресло на два-три дюйма к Гилду и сел.
— Этот осел шлепнул тебя от нечего делать?
— Нет, нет, это я сам виноват. Я оказал сопротивление.
— Конечно, — сказал Гилд, — думаю, никому не нравится, когда его задерживают. Так как было дело?
Гилберт покосился на меня здоровым глазом.
— Сейчас твое положение полностью зависит от лейтенанта Гилда, — сказал я. — Помогая ему, ты поможешь себе.
Гилд утвердительно кивнул.
— Это факт. — Он устроился в кресле поудобнее и спросил дружеским тоном: — Где ты взял ключ?
— Отец прислал его мне в своем письме. — Гилберт достал из кармана белый конверт и отдал Гилду.
|